الجمعة، 24 يوليو 2015

رحلة القرآن الكريم إلى الحياة في بريطانيا


يُعتبر القرآن الكريم اليوم من أكثر الكتب مبيعًا في بريطانيا، وتوجد نسخ منه في 1500 مسجد في بريطانيا، وفي منازل أكثر من 2.7 مليون مسلم، بالإضافة للمكتبات والمتاحف والمؤسسات التعليمية البريطانية. ولكن رحلة القرآن الكريم إلى بريطانيا لم تكن سهلة على الإطلاق، فقد تم منعه، وحرقه، والإساءة إليه والشك فيه حتى أصبح جزءًا من الحياة فى بريطانيا فى الوقت الحاضر.

[Wikipedia]



610-632: الوحى الإلهى

بدأ نزول القرآن الكريم على الرسول ﷺ فى غار حراء بمكة فى ليلة القدر عند بعثة النبى عام 630م، ثم توالى نزول الآيات والسور على الرسول ﷺ على مدى السنوات الثلاث والعشرين التالية للبعثة وحتى وفاته عام 632م. تمت كتابة القرآن الكريم على يد كَتَبَة من الصحابة فى رقاع من الورق وجلود وعظام الحيوانات ولكنها لم تكن مجموعة فى مكان واحد، وكانت الوسيلة الأهم هى حفظ وترديد وتلاوة القرآن الكريم من قبل الصحابة الكرام.

632-634: جمع المصحف الشريف

نتيجة لاستشهاد الكثير من الصحابة من حفظة الوحى في حروب الردة التى شهدتها الجزيرة العربية في عهد الخليفة الأول،  ولخوف أبى بكر الصديق رضى الله عنه من ضياع أجزاء من القرآن بموتهم أو تحريفه، أمر بجمع القرآن الكريم في كتاب واحد سُمّى المصحف الشريف. حفظ المصحف عند أبى بكر حتى وفاته، ثم عند حفصة بنت عمر بن الخطاب رضى الله عنهما.

656: نسخ القرآن

فى خلافة عثمان بن عفان رضى الله عنه نشأ الخلاف بين أهل المناطق المختلفة فى قراءة بعض الآيات نتيجة اختلاف لهجات العرب، فعمد عثمان إلى نسخ القرآن على لهجة قريش وأرسل نسخاً من المصحف إلى الأمصار المختلفة في مكة والبصرة والكوفة والشام والبحرين واليمن، وسمّى هذا المصحف بمصحف عثمان. وفى خلال 100 عام وصلت نسخ من هذا المصحف مختلف البلدان الإسلامية من الصين والهند شرقًا إلى أسبانيا غربًا.

1000: نشوء فنّ نسخ القرآن

فى القرنين العاشر والحادى عشر الميلادى تطوّرت مهنة نسخ المصحف الشريف إلى شكل من أشكال الفنّ، وازدهر الإبداع فى كتابة الخط العربى وفى الزخارف النباتية والهندسية المحيطة به. وأصبحت الخطوط العربية التى تطورت فى هذه الفترة قياسية واعتمدت على أفكار هندسية وحسابية من حيث نسب وأطوال الحروف المختلفة لتكوّن أشكال جمالية. كما أنها اعتمدت على رموز الإعجام (التشكيل) و الإعراب وأصبحت جزءًا لا يتجزأ من كتابة الحروف العربية. 

مصحف من الامبراطورية العثمانية [Wikipedia]

1095: الحملات الصليبية

فى عام 1095 أعلن البابا أوربان الثانى أنّ على الممالك المسيحية مهمة مقدسة وهى استرجاع الأراضى المقدسة في فلسطين من أيدى المسلمين، ومن ثمّ بدأت الحملات الصليبية التى كانت سلسلة من الحروب استمرت حوالى 200 عام. نتيجة للحروب الصليبية، اقترب الأوروبيون من الثقافة والحضارة الإسلامية، وتعلم بعضهم العربية واقتبسوا بعض العادات والتقاليد مثل استخدام العطور، ودخلت الكثير من الكلمات العربية إلى اللغات الأوروبية مثل الكحول والجبر والخوارزم وغيرها.

الممالك الصليبية فى الشام بعد الحملة الصليبية الأولى [Wikipedia]

1537: أول نسخة مطبوعة من القرآن

طُبعت أول نسخة من القرآن الكريم في مدينة البندقية (فينيسيا) فى إيطاليا عام 1537م. كان التجار في فينيسيا يتوقعون بيع هذه النسخ إلى الأتراك العثمانيين الذين كانت لهم علاقات تجارية مع البندقية، كما كانوا يتوقعون بيعه للعلماء والدارسين المسيحيين فى الجامعات الأوروبية. ولكن الكثير من المسلمين كانوا معارضين لفكرة طباعة القرآن الكريم وذلك لأهمية النسخ اليدوى للمصحف الشريف ولوجود أخطاء فى الطباعة، كما عارضه المسيحيون أيضًا وأمر البابا بولس الثالث بحرق هذه النسخ المطبوعة لأنه اعتبرها تساعد فى نشر الهرطقة.

تُعتبر النسخة المطبوعة بواسطة فراتيلي باجانينو عام 1537 أول نسخة مطبوعة للقرآن الكريم [BBC]

1588: العداء فى عصر الملكة إليزابيث

ازدهرت التجارة بين بريطانيا والدول المسلمة فى البحر المتوسط فى القرن السادس عشر، اعتنق الكثير من البحارة والتجار البريطانيون الإسلام نتيجة لاختلاطهم واتصالهم بالمسلمين. سبب هذا الكثير من القلق للملكة إليزابيث الأولى، فقد جاء فى وقت كان فيه الأتراك العثمانيون يقومون بغارات على سواحل البحر المتوسط والمحيط الأطلسى، حتى وصلوا للإغارة على السواحل الغربية لبريطانيا عام 1625. كما أن المزاج العام كان معادى للإسلام، وكثرت الحروب الكلامية والانتقادات للإسلام، وتجلى هذا فى مسرحية "تيمور لنك" لكريستوفر مارلو عام 1588 التى سبّت الرسول ﷺ واحتوت على مشهد لحرق القرآن الكريم.

الملكة إليزابيث الأولى [BBC]

1636: المُستَعرب البريطانى الأول

زاد الاهتمام بدراسة الإسلام خلال القرن التالى، وخصصت جامعة أكسفورد مقعدًا دائمًا لدراسة اللغة العربية شغله إدوارد بوكوك. كان بوكوك أول مستعرب (أو مستشرق) بريطانى. كان بوصفه رجل دين مسيحى يؤمن بأن القرآن ليس حقيقيًا، ولكنه كان ينتقد الدراسات المسيحية السابقة للإسلام لكونها معتمدة على ترجمات خاطئة للقرآن، ولذلك كان يدعو إلى دراسة عقلانية تاريخية للإسلام. كان صديقًا للفيلسوف البريطانى جون لوك وقام بتعليمه بعض العربية.

تمثال لإدوارد بوكوك [Wikipedia]

1734: أول ترجمة إنجليزية للقرآن

أول ترجمة كاملة للقرآن الكريم للغة الإنجليزية قام بها جورج سايل، وهو محامى وهاوى لغات من مدينة كِنت. قام سايل بالترجمة مباشرةً من اللغة العربية، وكان لهذه الترجمة تأثير بالغ حتى وإن شابتها بعض الأخطاء. حتى ذلك الوقت كان القرآن الكريم يُعتبر بمثابة هرطقة بالنسبة للمسيحيين، وكان دافع جورج سايل لترجمته هو إيصال كلمات القرآن للمسيحيين من أجل تكوين نقد مبنىّ على أسس علمية للقرآن والإسلام. 

في عام 2007 أصبح النائب كيث إليسون أول عضو مسلم في مجلس النواب الأمريكى، وقد قام
بأداء اليمين على نسخة القرآن الخاصة بتوماس جيفرسون وهى نسخة مطبوعة عام 1764 من
ترجمة جورج سايل. [BBC]

1738: القرآن فى قاعات المحاكم

مع اتساع الامبراطورية البريطانية عبر العالم، أصبح لزامًا عليها التعامل مع الكثير من الديانات للشعوب التى تحكمها. كان غير المسيحيين يعتبرون بمثابة "كفار" ويحظر عليهم القسم علي الكتاب المقدس فى قاعات المحاكم. ولكن تم وضع هذا الأمر تحت الاختبار عندما تم طلب شهادة شخص مغربى مسلم فى قضية ضد حاكم جبل طارق (مدينة واقعة فى جنوب أسبانيا واقعة تحت السيادة البريطانية حتى اليوم) عام 1738، حيث سمح له القاضى بالقسم على نسخة من القرآن. استغرق الأمر بعد ذلك حوالى 240 عامًا حتى تمت مساواة القرآن بالكتاب المقدس فى المحاكم البريطانية وفقًا لقانون القسم عام 1978.

كانت أول مرة يتم فيها استخدام القرآن للحلف في المحاكم الإنجليزية عام 1738 في قضية ضد
حاكم جبل طارق. [BBC]

1889: انتشار الإسلام

مع انفتاح الامبراطورية البريطانية على ثقافات عدة، بدأ الاهتمام يزداد بدراسة الإسلام والقرآن. فى عام 1869 كان اللورد ستانلى أول بريطانى يعتنق الإسلام ويصبح عضوًا في مجلس اللوردات (الغرفة العليا للبرلمان البريطانى). بعد ذلك بعشرين عامًا، افتتح المحامى ويليام هنرى كويليام "معهد ليفربول المسلم" وساعد على اعتناق أكثر من 600 بريطانى للإسلام. كما أن كويليام حاول ترجمة القرآن الكريم لتصحيح أخطاء ترجمة جورج سايل، ونشرها على سلسلة فى جريدته "الهلال". وفى عام 1889 أيضًا تم افتتاح أول مبنى بُنى خصيصًا ليكون مسجدًا في مدينة ووكينج في سورى.

عبد الله كويليام (ويليام هنري كويليام بعد تغيير اسمه) [Abdulalh Quilliam Society]

1914: الحرب العالمية الأولى

خلال الحرب العالمية الأولى تم تجنيد أكثر من 500 ألف جندى هندى، يُعتقد أن أكثر من ربعهم كانوا مسلمين. حارب الجنود الهنود فى حملة بلاد الرافدين فى العراق ضد الدولة العثمانية. كان الجيش البريطانى حريصًا على احترام تعاليم وتقاليد الهنود منذ التمرد الهندى ضد الحكم البريطانى عام 1857. وكان كتيّب تعليمات الجيش البريطانى ينص على احترام كافة التقاليد والتعاليم الدينية للجنود الهنود، وأن أى فعل ينبغى ألا يتعارض مع أى أمر دينى أو نص مقدس.

جنود هنود مسلمون يصلون أمام مسجد شاه جيهان فى ووكينج فى سورى عام 1916. [BBC]

1930: الترجمة الإنجليزية التى غيّرت كل شىء

يرجع الفضل فى تغيير نظرة وفهم المجتمع البرطانى للقرآن لروائى بريطانى شهير اعتنق الإسلام وهو "مارمادوك بيكتال". كان مارمادوك ملمّاً باللغة العربية لكثرة أسفاره إلى بلاد المشرق، وقام بالترجمة مباشرة عن العربية من المصحف الملكى المصرى المطبوع سنة 1924م. كان لترجمته تأثير على ترجمة يوسف على الإنجليزية، التى تُعتبر الترجمة الأكثر انتشاراً حالياً والمعتمدة من السلطات السعودية.

محمد مارمادوك بيكتال [WokingMuslim.org]

1935: أول قراءة للقرآن فى الإذاعة البريطانية

فى السادس من أكتوبر عام 1935 تم إذاعة ترتيل للقرآن الكريم لأول مرة فى هيئة الإذاعة البريطانية فى برنامج يسمى "أبو الهول". تم تسجيل القراءة في القاهرة بصوت القارئ الشيخ محمد رفعت، الذى يُعتبر من أشهر قرّاء القرآن الكريم حتى اليوم. كانت هذه المرة الأولى التى يسمع فيها معظم البريطانيون القرآن الكريم مباشرةً.

الشيخ محمد رفعت [Wikipedia]

1941: مركز إسلامى فى لندن

فى خلال الحرب العالمية الثانية صادق رئيس الوزراء البريطانى وينستون تشرشل على خطط لإنشاء مركز إسلامى ومسجد فى لندن. كانت هذه بادرة شكر للجنود الهنود المسلمين الذين قتل منهم الكثيرون دفاعاً عن الامبراطورية البريطانية فى خلال الحرب. بحلول عام 1944 تم تشكيل لجنة لإدارة المسجد وتم افتتاحها رسمياً بحضور الملك جورج الخامس، ولكن الأمر استغرق 30 عاماً أخرى ليبدأ العمل فى بناء المسجد. تم افتتاح المسجد رسمياً عام 1978 والذى تم تصميمه بواسطة المعمارى السير فريدريك جيبيرد. يسع مسجد لندن المركزى، الذى يسمى أيضاً بمسجد ريجينت بارك، أكثر من خمسة آلاف مصلى ويضم مكتبة ضخمة ومركز ثقافى.

مسجد لندن المركزى [BBC]

1976: مهرجان العالم الإسلامى

افتتحت الملكة إليزابيث الثانية مهرجان العالم الإسلامى في لندن، والذى يعتبر أكبر احتفاء بالثقافة والتراث الإسلامى فى بريطانيا حتى ذلك الوقت. ضم المهرجان عروضاً فى معظم متاحف ومعارض بريطانيا عن التراث الإسلامى، وتم عرض أكثر من 140 مصحفاً فى مكتبة الملك فى داخل المتحف البريطانى، والتى تمثل مختلف المراحل والعصور الإسلامية.

معرض المصاحف داخل المتحف البريطانى [BBC]

1997: القرآن فى مجلس العموم

فى الانتخابات العامة لعام 1997، أصبح محمد ساروار أول مسلم بريطانى يتم انتخابه كعضو فى مجلس العموم البريطانى (الغرفة السفلى للبرلمان البريطانى). طبقاً لنصوص قانون القسم الصادر عام 1978، أدّى ساروار يمين الولاء واضعاً يده على نسخة من القرآن الكريم داخل مجلس العموم. فى انتخابات عام 2015 تم انتخاب 13 عضو مسلم لمجلس العموم.

محمد ساروار أول عضو مسلم فى مجلس العموم [BBC]

2015: أقدم مخطوطة من القرآن

فى 21 يولية أعلنت جامعة برمنجهام أن الفحص بالكربون المشع على مخطوطتين للقرآن الكريم أثبت أن تاريخ كتابتهما يعود لعام 645م على الأقل إن لم تكن أقدم. قبعت المخطوطتان فى مكتبة الجامعة لحوالى قرن من الزمان، قبل أن يجرى أحد الباحثين اختبار الكربون المشع لتحديد زمن كتابتها. يثبت هذا الاكتشاف ما يعتقده المسلمون بأن القرآن الكريم بدأ تدوينه أثناء حياة الرسول ﷺ حتى تم جمعه ونسخه بعد وفاته فى زمن أبى بكر وعثمان رضى الله عنهما.

مخطوطتان من القرآن الكريم فى مكتبة جامعة برمنجهام تعودان لعام 645م على الأقل [BBC]

المصادر

ليست هناك تعليقات :

إرسال تعليق